Kommende Sendungen der Serie

Wann und wo kommt die Serie Les Sisters - Des bêtises plein les zoreilles wieder im TV?

zum TV Programm RTS Un
En labsence des parents, Wendy doit emmener Marine à la soirée spectacle de talents quorganise Sammie. Trop contente, Marine se voit déjà faire sa chorégrafrite de princesse tandis que Wendy jouera une reprise des Vandalize. Mais quand Marine lance à tous les copains que la chanson de sa sister sera le clou du pestacle, Wendy se met la pression. Heureusement, Marine est là pour laider à préparer un numéro vraiment pestaculaire ! Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel
Marine veut aider Wendy à tenir le pop-up store quelle monte sur la place du centre commercial, mais ses idées farfelues et ses articles de bric et de broc font enrager Wendy qui ne veut que du chic sur son stand. Marine est déçue, mais quand elle voit que sa grande sister perd ses moyens face aux clients, elle tente de laider à assurer le succès de son hopopop-store - même si Wendy ne lui a rien demandé ! Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel
Marine découvre que Wendy susurre des chansons romantiques à un beau gosse, prénommé Jeff ! Quoi ? Elle remplace Maxence alors que ce dernier commence justement à être hyper sympa avec Marine ?! Il nen est pas question ! Remontée, Marine va tout faire pour déloger Jeff afin que Maxence retrouve sa place de namoureux . Ce dont Marine ne se doute pas, cest que Wendy prépare une surprise pour Maxence, avec la complicité de Jeff... Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel
Mme Georgette sest enfermée dehors, mais Marine et Wendy nont ni lune ni lautre envie de lui céder leur chambre pour la nuit. Maman les y oblige cependant: la voisine dormira dans la chambre de Marine, et Marine avec Wendy. Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel
Comme sa sister ne veut pas jouer avec elle, Marine adopte la poule du voisin, également prénommée Wendy, et prétend que Wendy la poule remplacera sa grande sister. Mais lassociation crampon-volatile devient vite insupportable pour Wendy (la vraie), qui veut que sa Sister rende la poule. Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel
4 (423/52) Comme chaque année, Wendy va gérer lanniv de sa petite sister. Cest loccasion de briller devant Marine et ses copains qui ladulent et trouvent que cest la plus giga-méga cool des nanimatrices. Mais cette année, Papa veut être giga-machin-cool, lui-aussi ! Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel
4 (424/52) Achille, le neveu de Mme Georgette, passe laprès-midi avec les Sisters. Marine et Wendy font la compète pour se montrer la plus sympa des deux avec lui. Pour tirer la couverture à elle, chacune sabote systématiquement les activités de lautre. Pas sûr quAchille trouve cette journée si sympa... Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel
4 (425/52) Marine et Wendy rentrent de chez Tata Coco où elles ont passé le weekend à faire pleins dactivités fofolles... quelles aimeraient bien continuer à la maison ! Mais Maman met le holà et les Sisters la trouve bien moins cool que Tata Coco. Maman, vexée, veut leur donner une petite leçon... Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel
4 (426/52) Persuadée, à tort, que Wendy est la chouchoute de Papa et Maman, Marine décide dinverser la tendance ! Ses idées pour se faire bien voir des parents sont de grosses bêtises en puissance que Wendy sefforce dempêcher. Mais elle névite pas la dernière et Marine est punie. Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel
Les sisters apprennent quun concours est lancé pour participer à un voyage spatial et décident de sentrainer comme des vrais costonautes. Mais lorsque Wendy apprend quil ny a quune seule place à gagner, elle se garde bien de le dire à sa soeur et fait tout pour la décourager... Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel
Marine veut trop participer avec sa sister au concours de paroles lancé par Joy-D. Mais Wendy la vire de sa chambre, ouf, elle peut enfin créer tranquille. Enfin cest ce quelle croit. Marine réussit à torpiller la création de sa trahisseuse de sister en senregistrant à sa place ! Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel
En se réveillant, Marine sent comme un biduchtruc bizarre dans ses oreilles... et Wendy aussi ! En les examinant rapidement, Maman comprend quelles ont les oreillons et confinent les filles à la maison. Vraiment ? Plus de décole et de devoirs, cest la TEUF à la maison ! Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel
Marine serait ravie de rester à Pom-les-Bains pendant toutes les vacances, mais Wendy a envie de partir loin: pour financer des vacances exotiques, elle propose de louer leur maison pendant quils seront partis. Les parents adoptent lidée ! Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel
Marine et Wendy doivent organiser une tombola de peluches pour la kermesse du quartier, mais Wendy a totalement oublié de passer la commande des peluches ! Elle décide alors de les remplacer par les doudous de Marine, ni vu ni connu, en croyant pouvoir duper sa petite sister... Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel
Marine découvre que Maxence compte habiter un jour avec Wendy... mais sans elle ?! Pour que ça narrive jamais, Marine décide de remplacer Maxence par un nouveau namoureux pour Wendy, un qui conviendra mieux à ses goûts à elle. Mais ce nest pas facile de trouver le bon... Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel
Marine, en jouant à cache-cache doudous (que Wendy planque dans la maison), retrouve une vieille caméra dans le grenier: il y a même des films avec... Les Sisters en regardent un et découvrent alors que Papa samusait à faire des films dhorreur avec Maman. Arf, cest kro drôle ! Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel
Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel
Marine, 7 ans, est encore une enfant tandis que sa soeur aînée Wendy, 13 ans, est une adolescente. Elles ont des personnalités différentes. Marine est naïve, mignonne et très active, mais envahissante. Wendy aspire à vivre comme une grande. Elle a du mal à passer du temps tranquille avec son petit ami Maxence à cause de Marine. Parfois, Marine lui fait honte devant ses amis. Mais Marine sait se faire pardonner avec un sourire et des larmes dans les yeux. Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel
Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel
Marine, 7 ans, est encore une enfant tandis que sa soeur aînée Wendy, 13 ans, est une adolescente. Elles ont des personnalités différentes. Marine est naïve, mignonne et très active, mais envahissante. Wendy aspire à vivre comme une grande. Elle a du mal à passer du temps tranquille avec son petit ami Maxence à cause de Marine. Parfois, Marine lui fait honte devant ses amis. Mais Marine sait se faire pardonner avec un sourire et des larmes dans les yeux. Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel
Marine, 7 ans, est encore une enfant tandis que sa soeur aînée Wendy, 13 ans, est une adolescente. Elles ont des personnalités différentes. Marine est naïve, mignonne et très active, mais envahissante. Wendy aspire à vivre comme une grande. Elle a du mal à passer du temps tranquille avec son petit ami Maxence à cause de Marine. Parfois, Marine lui fait honte devant ses amis. Mais Marine sait se faire pardonner avec un sourire et des larmes dans les yeux. Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel
En revenant de lécole, Marine et ses cops Loulou et Nath sautent sur Wendy et Maxou qui regardaient tranquillou la télé... Y a de leau chaude dans le gaspacho: la maîtresse leur a parlées du réchauffement climat-technique ! Alors à partir de maintenant, les trois pestouilles se transforment en Écolo-Génisses pour défendre et protéger leur Planète de Namour ! Et coller au passage les ados naissants qui boivent de leau dans des bouteilles en plastique, achètent des fringues en polyester et utilisent des Smartphones aux batteries kro polluantes... Die Schwestern Wendy und Marine meistern zusammen den Alltag. Viele Probleme ergeben sich jedoch auch aus dem großen Altersunterschied der Mädchen. Während Wendy fast erwachsen ist und sich beinahe ausschließlich für Jungs und Mode interessiert, ist Marine im Vorschulalter und hat viele Flausen im Kopf. Dennoch halten die Mädchen zusammen und stellen sich gemeinsam den Herausforderungen des Lebens.
 Untertitel

Neben "Les Sisters - Des bêtises plein les zoreilles" hier weitere Serien in der Übersicht.
Schnell nachsehen, was heute Abend im Fernsehprogramm kommt.